«Интересные книжки для японских детишек»
18 сентября 2018 года в рамках программы по воспитанию и культурному просвещению детей «Добро пожаловать в страну Восходящего солнца» с учащимися 7 «А» класса МОАУСОШ № 5 имени Т.П. Леута ст. Прочноокопской (классный руководитель Заболотная Яна Васильевна) был проведен литературный обзор «Интересные книжки для японских детишек».
Библиотекарь Ирина Иванченко рассказала ребятам о традициях японского книгопечатания, показала, как выглядят иллюстрированные печатные японские детские книги. Школьники узнали о новых направлениях в японской подростковой литературе и о переводах японских писателей на русский язык. Оказалось, что Александр Сергеевич Пушкин широко известен так же и в Японии, японские книгочеи читают в переводах А.П.Чехова и Ф.М.Достоевского, И.С.Тургенева и Л.Н.Толстого. Даже наши русские народные сказки переведены на японский язык. Литература - это прекрасная база для взаимопроникновения наших культур.